گردآورنده: شبنم خدایاری / ویراستار و کارشناس ارشد ویرایش و نگارش زبان و ادبیات فارسی
آیت ماندگار- رسائل و مکاتیب باقی مانده از ادوار گوناگون تاریخی، از انواع مهم نثر فارسی محسوب میشود و از جهات مختلف حائزاهمیت و در خور مطالعه است. پس از حمله تازیان تا زمان تشکیل دولتهای نیمهمستقل و مستقل ایرانی، تقریبا به مدت دو قرن و نیم از کیفیت انشاء و مکاتیب دیوانی و حتی اخوانی اطلاعی در دست نیست. از آغاز تشکیل دولتهای ایرانی تا اوایل قرن پنجم هجری، دیوان در دربار سلطان به زبان عربی بود و مکاتیب رسمی و دیوانی بدین زبان نوشته میشد.
انواع مکاتیب فارسی:
الف) منشور و فرمان: مکتوب رسمی بوده است که از دیوان رسائل جهت تفویض مشاغل و مناصب بزرگ دیوانی و سیاسی و علمی و دینی مانند: وزارت، امارت، سپهسالاری، حساب، تدریس، امامت، قضاوت و قاضی القضاتی، نقابت سادات و یا واگذاری اقطاع و غیره صادر میشده و به توقیع سلطان میرسیده و گاهی نیز عنوان «منشور» به احکامی اطلاق میشد که از دیوان خلافت، هنگام مرگ سلطانی و جلوس سلطان بعدی صادر میگردیده تا بدینوسیله سلطنت آن پادشاه جدید از جانب خلیفه به رسمیت شناخته شود.
ب) فتحنامه و شکستنامه: فتحنامه مکتوبی است دیوانی که پس از فتوحات بزرگ در دیوان رسائل نوشته میشد و از سوی سلاطین به ولایات و ممالک اطراف و خطاب به حاکمان و ملوک و والیان و سلاطین آن نواحی و ممالک ارسال میگشت و رسم چنان بود که آن را در روز جمعه هنگام اقامه نماز در مساجد بالای منابر میخواندند و به اطلاع عموم میرسانیدند.
شکستنامه نیز مکتوبی رسمی بود که در هنگام ضرورت با تمهید مقدمات مناسب نوشته میشد و معمولا برای درخواست کمک یا برای آگاهی، خطاب به حکمرانان و سلاطین سایر کشورها و به ندرت به اطراف مملکت و به ولایات و حکام داخل کشور ارسال میشد، در صورت لزوم با توجیه مناسب به آگاهی عموم نیز میرسید.
پ) سوگندنامه و عهدنامه: عهدنامه میان پادشاهان با سلاطین و ملوک اطراف مبادله میشد و سوگندنامه از سوی پادشاهان به ملوک و امرا و دیگر ارکان دولت که عصیان میکرده، سپس در اطاعت درمیآمدند و مورد عفو قرار میگرفتند، یا از این طبقه کسانی که بیم طغیان آنان میرفت، فرستاده میشد، تا آن را در برابر گواهان بخوانند و امضا کنند. متن این گونه منشآت در دیوان رسایل تهیه میشد و از آن طریق ارسال میگشت. از لحاظ کیفیت نگارش دارای ویژگیها و ارکان مشابهی هستند. گاهی نیز هر دو به معنی واحد به کار میرفت.
ت) سلطانیات (مکاتیب سلطانی): به نامههایی گفته میشد،که سلاطین به یکدیگر یا به امرا و ملوک اطراف و یا به طبقات مختلف مردم مینوشتند.
ث) اخوانیات (رسائل اخوانی): به نامههایی گفته میشد،که طبقات مختلف مردم به یکدیگر مینوشتند.
هرچند از مکاتیب و ترسلات پارسی در ایران قبل از حمله تازیان آثار مدون بر جای نمانده است، تا بتوانیم با استناد بدان متون درباره انواع مکاتیب و ویژگیهای مختلف ادبی و محتوای تاریخی آنها سخن بگوییم، اما با مطالعه و پژوهش در آثار نویسندگان و دانشمندان ایرانی در قرنهای نخستین اسلام و مورخان ادب عربی به این نکته میتوان پیبرد که در میان گونههای مختلف نثر، ترسل نیز با شرایط و مختصات فنی خاص خود، در آن عهد رواج داشته و جایگاه ویژهای در میان انواع نثر دارا بوده است. به طوری که محققان و مورخان قدیم و جدید برآنند که قواعد و مختصات آن از طریق ترجمه متون پهلوی وارد دیوان خلفا گردیده و از آن تقلید شده و در تکامل و پیشرفت فن ترسل در زبان عربی سهم و تأثیر شایانی داشته است.
اطلاعات سودمندی که مکاتیب درباره تشکیلات دیوانی، اعم از کشوری و لشکری و آیین مملکتداری و تدبیر امور کشور در سلسلههای گوناگون حکومتی ارائه میدهد، از آن جمله است:
روابط رجال و درباریان با یکدیگر و با زیردستان و با مقامهای بالاتر، مسئولیت و حدود وظایف و اختیارات صاحبان مشاغل و مقامات دولتی و دیوانها مانند وظایف قضات، شحنگان، محتسبان و همچنین دیوان استیفاء، دیوان برید، دیوان رسائل و انشاء و... و کیفیت تفویض قدرت و سلطنت و عزل و نصب والیان و ملوک ولایتها و سرزمینهای تحت نفوذ حکومت مرکزی و... منشورها و فرمانها و نامههای سلطانی که در مجموعه منشآت گرد آمده است، منبع بسیار مهم و ارزشمند و اسناد معتبری است که در کشف حقایق تاریخی و ریشه بسیاری از وقایع، راهگشای مورخان و اهل تحقیق تواند بود. نظامی عروضی سمرقندی در مقالت اول«چهار مقاله»(در ماهیت دبیری) برای کسب مهارت در فن دبیری، تسلط و تبحر یافتن در کار نویسندگی، شرایط و ضوابطی قائل است و به دبیران و کسانی که طالب آموختن فن ترسل (نامه نگاری)هستند، آنها را توصیه میکند. در این نامهها ممکن است به حوادث و شخصیتهای تاریخی اشاره شده یا ذکری از آن حوادث و افراد به میان آمده باشد، که در هیچ یک از کتب تاریخ ثبت و ضبط نشده باشد، که در شناخت بیشتر و تجزیه و تحلیل شخصیتها و روشن شدن واقعیتهای تاریخی، اینگونه منشآت نقش مؤثری دارند.
نامههای مذکور از نظر ادبی، تاریخی، اجتماعی و سیاسی، ارزش و اهمیت به سزایی دارد، و پرداختن به آنها در حیطه تحقیقات تاریخی و پژوهشهای ادبی ضروری مینماید. با مطالعه و بررسی دقیق آنها به نکات و دقایق دستوری، لغوی، چگونگی استعمال صنایع ادبی و سایر ویژگیهای سبکشناسی میتوان دست یافت و از اسلوب بیان در ترسل و شیوه نگارش مکاتبات رسمی دیوانی که در دربارها رایج بوده، و همچنین از سبک نگارش نامههای خصوصی (اخوانیات) میتوان آگاه شد و در بررسی سیر تحول نثر فارسی طی قرون متمادی، اطلاعات پرقیمتی از این متون کسب کرد. در مکاتیب اخوانی هم از جریانهای سیاسی و اجتماعی و احوال خصوصی مردم به ویژه ادبا، شخصیتهای سیاسی، درباریان، قضات، علما، و حتی مردم عادی، سخن به میان آمده و این مکتوبات اطلاعات زیادی در زمینه مردمشناسی، بافت اجتماعی جوامع گذشته، اعتقادات دینی و وجود فرقههای مختلف مذهبی در ادوار گوناگون در اختیار خواننده میگذارد. برای نمونه، القاب و عناوینی که در خطاب به هر کدام از افراد و طبقات اجتماع در نامههای دیوانی و اخوانی به کار میرفت و آداب و شرایطی که در نامهنگاری وجود داشت، ما را نسبت به بسیاری مسائل و روابط اجتماعی آگاه مینماید.
منابع: تاریخ ادبیات در ایران / ذبیحالله صفا
سبکشناسی نثر / محمدتقی بهار